[00:00.000] 作词 : 藤原優樹 [00:01.000] 作曲 : hisakuni [00:02.000] 编曲 : hisakuni [00:11.822] ひたひたと押し寄せてく (潮水蜂拥而至) [00:15.383] 憂鬱は「おかえり」と僕を包み込む (忧郁地说着「欢迎回来」将我包裹其中) [00:21.012] 仄暗く冷ややかな 空き缶の底で (在阴暗冰冷的空罐底部) [00:26.702] 雨垂れがぽたぽたと水面を震わせ (雨滴打在水面泛起涟漪) [00:32.275] かなしみに浸かる (沉浸无尽悲伤里) [00:34.786] [00:35.136] きっと 過ぎた夢を見てた (一定是在梦中看见了过去) [00:40.799] 到底 似合わないのに (到底还是 不属于我) [00:46.437] ああ 美しい約束が ふやけてく (啊 美好的约定 已逐渐模糊) [00:55.773] [00:56.286] あやまちに気づいても (即使察觉到了错误) [00:59.002] 後戻りも出来なくて (却无法回头) [01:01.913] くずおれる (唯有无力倒下) [01:08.267] どうして 飛べそうなんて (为什么 我认为自己) [01:16.471] 思ってたんだろう (能飞向天空呢) [01:18.793] 嬉しかった分だけ (往昔越是欣喜) [01:21.533] 苦しみは濃くなって (痛苦便更加浓烈) [01:24.476] 思い知る (我终于明白) [01:30.878] 拙い 勘違い (笨拙的 令人误解的) [01:35.824] 全部まぼろしだったんだね (原来全部只是幻梦一场) [01:43.441] [01:44.055] 心の奥へと匿って (将感情藏匿在心底) [01:46.672] 僕を見せない (隐藏真正的自我) [01:48.542] 微塵も望まない (不再抱有任何期望) [01:51.184] はずだった (我本该如此) [01:52.443] [01:56.336] 水族館の魚は (水族馆的鱼儿) [01:59.834] 混ざりあい泳ぐことを夢に見るのかな (是否也梦见过融入种群一同嬉戏) [02:05.440] 隔てられたガラスは檻じゃなかったよ (将我与他人隔开的玻璃并非牢笼) [02:11.049] 傷つく僕を守ってくれていたのに (而是一直在保护伤痕累累的我) [02:16.607] [02:17.954] 交わるはずなかった (我们本是平行线) [02:20.881] 最初から君と僕は (从最初就应该如此) [02:23.771] それなのに (那又为何) [02:30.191] どうして境界線(さかいめ)を ああ (面对那条境界线(分歧点)时 啊) [02:38.313] 越えてしまったの (又将它跨越) [02:40.485] [02:40.593] ふいに咲くまばゆさで (随着光芒刹那绽放) [02:43.505] フチドリがあやふやに (边界逐渐消逝) [02:46.364] ぼやけてく (变得模糊不清) [02:52.700] 見えない 触れない (那看不见的 触碰不到的) [02:57.699] 全部僕の幻影(ゆめ)だったね (全部只是我的幻影(梦境)) [03:05.494] [03:06.739] 知らず知らず (不知不觉间) [03:07.816] 膨らみすぎた泡(あぶく)は (气泡(泡影)逐渐膨胀) [03:11.144] 音もなく消える (无声无息破裂消失) [03:15.580] ほんの束の間 (在短暂的一瞬间) [03:18.001] やわらかな光に揺られた (被温柔的光所动摇) [03:21.011] そんな記憶も拭い去るように (就连这样的记忆 也仿佛被抹去) [03:25.468] [03:26.690] もうすぐ 肺まで満たしてゆく (不久之后 将充盈我的肺部) [03:35.860] 空き缶の真ん中で (在空罐的正中央) [03:41.396] 小さな空を見てる (仰望着那方渺小的天空)